About

The word "称作" is formed through the morphological process of compounding, where two independent lexical morphemes, each with its own core meaning, are combined to create a single, new semantic unit. The character "称" carries the fundamental meaning of "to call" or "to name", while "作" conveys the sense of "to act as" or "to regard as". Their fusion is not merely additive but integrative, semantically blending the act of verbal designation ("称") with the conceptual framing of a role or identity ("作"), resulting in the unified meaning "to be called/named as" or "to be regarded as". This formation exemplifies how classical Chinese roots combine to produce a more specific and abstract verbal concept in modern usage.

Example Sentences Hide

人们把他称作英雄。

Rénmen bǎ tā chēngzuò yīngxióng.

People call him a hero.

这种植物被称作向日葵。

Zhè zhǒng zhíwù bèi chēngzuò xiàngrìkuí.

This plant is called sunflower.

在家族里,他被称作最孝顺的孩子。

Zài jiāzú lǐ, tā bèi chēngzuò zuì xiàoshùn de háizi.

In the family, he is called the most filial child.

由于它的形状,这个建筑被称作鸟巢。

Yóuyú tā de xíngzhuàng, zhège jiànzhù bèi chēngzuò niǎocháo.

Because of its shape, this building is called the Bird's Nest.

尽管定义不同,但这种方法仍被称作最有效的解决方案。

Jǐnguǎn dìngyì bùtóng, dàn zhè zhǒng fāngfǎ réng bèi chēngzuò zuì yǒuxiào de jiějué fāng'àn.

Despite different definitions, this method is still called the most effective solution.

Word Definition - 称作

chēng zuò to be called; to be known as