About

The word "错过" is formed by combining two characters, each contributing a core concept to create a unified meaning. The first character, "错", carries the idea of being wrong, mistaken, or misaligned. The second, "过", means to pass, cross, or go past. When fused, they visually and conceptually depict the moment where one's path or timing becomes misaligned with an opportunity or target, causing it to "pass by incorrectly". It evokes the image of two things failing to meet at the right point, like missing a train or a person by a split second, transforming an abstract notion of loss into a concrete sense of a mis-timed passage.

Example Sentences Hide

不要错过这班公交车。

Búyào cuòguò zhè bān gōngjiāo chē.

Don't miss this bus.

错过了早上七点的火车。

Wǒ cuòguòle zǎoshang qī diǎn de huǒchē.

I missed the seven o'clock morning train.

错过了这次难得的求职机会。

Tā cuòguòle zhè cì nándé de qiúzhí jīhuì.

She missed this rare job opportunity.

如果你不快点,就会错过展览的开场。

Rúguǒ nǐ bù kuài diǎn, jiù huì cuòguò zhǎnlǎn de kāichǎng.

If you don't hurry up, you will miss the opening of the exhibition.

有些缘分一旦错过,可能就会遗憾一辈子。

Yǒuxiē yuánfèn yīdàn cuòguò, kěnéng jiù huì yíhàn yībèizi.

Some fate, once missed, might lead to a lifetime of regret.

Word Definition - 错过

cuò guò to miss (train, opportunity etc)

Individual Character Details