About

The word "实际上" is formed through a conceptual layering of three characters: "实" (shí), meaning actual or solid substance; "际" (jì), meaning a border, edge, or situation; and "上" (shàng), meaning upon or above. Its construction visualizes moving from a concrete core ("实") outward to its defining context or boundary ("际"), and then taking a position "upon" that entire situation ("上"), thereby creating a composite idea meaning "upon the actual situation" or "in practical reality". This formation reflects a characteristically Chinese mode of abstract thought, building a complex adverbial notion through spatial and relational metaphors rather than through grammatical derivation.

Example Sentences Hide

实际上我很高兴。

Shíjì shàng wǒ hěn gāoxìng.

Actually, I am very happy.

实际上今天天气很好。

Shíjì shàng jīntiān tiānqì hěn hǎo.

Actually, the weather is very good today.

实际上他昨天来了。

Shíjì shàng tā zuótiān lái le.

Actually, he came yesterday.

实际上这个问题很简单。

Shíjì shàng zhège wèntí hěn jiǎndān.

Actually, this problem is very simple.

实际上如果你仔细考虑你会发现答案。

Shíjì shàng rúguǒ nǐ zǐxì kǎolǜ nǐ huì fāxiàn dá'àn.

Actually, if you think carefully, you will find the answer.

Word Definition - 实际上

shí jì shàng in fact; in reality; as a matter of fact; in practice

Individual Character Details