About

The Chinese word 留给 is formed by combining two individual characters, each contributing its core meaning to create a new, unified concept. The first character, 留 (liú), carries the fundamental idea of "to remain", "to stay", or "to leave something behind". The second character, 给 (gěi), fundamentally means "to give" or "for the benefit of". When merged, their meanings conceptually blend to express the action of "leaving something (behind) to be given to" another, effectively conveying the notion of reserving or passing something on for a specific recipient.

Example Sentences Hide

他把座位留给我。

Tā bǎ zuòwèi liú gěi wǒ.

He left the seat for me.

妈妈把最好的食物留给孩子。

Māma bǎ zuì hǎo de shíwù liú gěi háizi.

Mom leaves the best food for the children.

爷爷把老房子留给了孙辈。

Yéye bǎ lǎo fángzi liú gěi le sūnbèi.

Grandfather left the old house to the grandchildren.

他把大部分财产留给慈善机构,只留少量给家人。

Tā bǎ dà bùfen cáichǎn liú gěi císhàn jīgòu, zhǐ liú shǎoliàng gěi jiārén.

He left most of his property to charity, and only a small amount to his family.

在遗嘱中,他明确将公司股份留给长期合作的伙伴。

Zài yízhǔ zhōng, tā míngquè jiāng gōngsī gǔfèn liú gěi chángqī hézuò de huǒbàn.

In his will, he clearly left the company shares to his long-term partner.

Word Definition - 留给

liú gěi to set aside for

Individual Character Details