About

The word 责怪 is formed by combining two characters, each contributing a layer of meaning that fuses into a single concept. The first character, 责 (zé), carries the core idea of demanding responsibility or assigning blame. The second, 怪 (guài), introduces the nuance of resentment, complaint, or finding fault. When joined, they do not simply list two ideas; instead, 责 provides the action's framework (holding accountable), which is then colored and intensified by 怪's emotional tone of criticism, resulting in a cohesive term meaning "to blame" or "to reproach" with a sense of accusatory displeasure.

Example Sentences Hide

妈妈责怪我不听话。

Māmā zéguài wǒ bù tīnghuà.

Mom blamed me for not listening.

他经常责怪别人犯错。

Tā jīngcháng zéguài biérén fàncuò.

He often blames others for making mistakes.

请不要责怪自己,这不是你的错。

Qǐng bùyào zéguài zìjǐ, zhè bùshì nǐ de cuò.

Please don't blame yourself; this is not your fault.

虽然项目失败了,但老板没有责怪我们。

Suīrán xiàngmù shībài le, dàn lǎobǎn méiyǒu zéguài wǒmen.

Although the project failed, the boss did not blame us.

在遇到困难时,相互责怪并不能解决问题。

Zài yù dào kùnnán shí, xiānghù zéguài bìng bù néng jiějué wèntí.

When facing difficulties, blaming each other cannot solve the problem.

Word Definition - 责怪

zé guài to blame; to rebuke

Individual Character Details