About
The phrase "走着瞧" is formed by combining three distinct characters that each contribute a vivid, action-oriented image to create a metaphorical whole. It starts with "走" (zǒu), depicting the act of walking or moving forward through time. This is immediately followed by "着" (zhe), a particle that attaches to the verb to indicate a continuous, ongoing state, suggesting an unfolding process. Finally, "瞧" (qiáo) introduces the act of looking or observing. When strung together, the literal sequence of "walking continuously and observing" transforms into a conceptual unit that visually represents the idea of letting events progress to see what the future will reveal, encapsulating a sense of patient anticipation or a deferred judgment within a single, fluid snapshot of action.
Example Sentences Hide
这件事我们走着瞧。
如果你不信,我们就走着瞧。
谁对谁错,咱们走着瞧就知道了。
尽管他现在很得意,但未来如何还得走着瞧。
在事情没有最终结果之前,我劝你不要下定论,还是走着瞧吧。