About
The Chinese word 乔丹 (Qiáo Dān) is formed through a process of phonetic transliteration, specifically to represent the English name "Jordan" (most famously referring to basketball player Michael Jordan). It is not a translation of meaning but a sound-based borrowing: the characters 乔 (Qiáo) and 丹 (Dān) are chosen because their combined pronunciation in Mandarin closely approximates the English name "Jordan". The characters themselves carry independent meanings ("乔" can mean "tall" or "to pretend", and "丹" can mean "red" or "pill"), but these meanings are irrelevant in this context; their sole function here is to replicate the sound of the foreign name, which is a standard method for importing foreign proper nouns into Chinese.