About

The Chinese word 区别 (qūbié) is formed through the logical combination of two meaningful characters: 区, which conveys the idea of an area, zone, or category (implying division), and 别, which means to separate or distinguish. Their conceptual synergy creates a single term where 区 establishes the framework of different categories or groups, and 别 injects the action of discerning or setting them apart, thus holistically representing the concept of "to distinguish" or "difference".

Example Sentences Hide

你能区别红色和绿色吗?

Nǐ néng qūbié hóngsè hé lǜsè ma?

Can you distinguish between red and green?

这两款手机的主要区别是价格。

Zhè liǎng kuǎn shǒujī de zhǔyào qūbié shì jiàgé.

The main difference between these two phone models is the price.

好老师和普通老师的区别在于用心程度。

Hǎo lǎoshī hé pǔtōng lǎoshī de qūbié zàiyú yòngxīn chéngdù.

The difference between a good teacher and an average teacher lies in their level of dedication.

如果我们不仔细区别,很容易混淆这两个概念。

Rúguǒ wǒmen bù zǐxì qūbié, hěn róngyì hùnxiáo zhè liǎng gè gàiniàn.

If we don't carefully distinguish between them, it's easy to confuse these two concepts.

真正的友谊和利益交换的区别,往往在关键时刻显现。

Zhēnzhèng de yǒuyì hé lìyì jiāohuàn de qūbié, wǎngwǎng zài guānjiàn shíkè xiǎnxiàn.

The distinction between true friendship and an exchange of benefits often becomes apparent at critical moments.

Word Definition - 区别

qū bié difference; to distinguish; to discriminate; to make a distinction; CL:個|个[gè]

Individual Character Details