About

The Chinese word "哈哈" is formed through the straightforward reduplication of the single character "哈", which phonetically mimics the sound of laughter. This doubling creates an onomatopoeic effect that vividly imitates the repetitive and hearty nature of laughing, emphasizing its auditory quality. Reduplication here serves as a simple morphological process to enhance expressiveness, directly echoing the actual sound it represents without relying on complex grammatical or lexical constructs.

Example Sentences Hide

哈哈,我成功了!

Hā hā, wǒ chénggōng le!

Haha, I succeeded!

孩子们玩得哈哈笑。

Háizimen wán de hāhā xiào.

The children are playing and laughing heartily.

他讲了一个笑话,大家都哈哈大笑。

Tā jiǎngle yīgè xiàohua, dàjiā dōu hāhā dàxiào.

He told a joke, and everyone laughed out loud.

听到这个好消息,他哈哈地笑了起来。

Tīng dào zhège hǎo xiāoxi, tā hāhā de xiào le qǐlái.

Hearing this good news, he burst out laughing.

他表面上哈哈笑着,心里却并不轻松。

Tā biǎomiàn shang hāhā xiào zhe, xīnlǐ què bìng bù qīngsōng.

He was laughing on the surface, but inside he wasn't at ease.

Word Definition - 哈哈

hā hā (onom.) laughing out loud

Individual Character Details