About

The word 难道 is formed through the conceptual fusion of its two component characters: 难 (nán), meaning "difficult" or "hard", and 道 (dào), meaning "to say" or "to speak". Historically, it literally expressed the idea of something being "hard to say" or "hard to articulate", which over time evolved through usage into a fixed compound. This evolution abstracted the original literal meaning into a rhetorical function, where it no longer comments on the difficulty of speech but instead frames a following statement as a challenging or surprising question, implying "could it possibly be that...?" Thus, its formation is a process of semantic bleaching and specialization, where a concrete phrase solidified into a single unit with a new, more abstracted meaning.

Example Sentences Hide

难道你不喜欢这本书吗?

Nán dào nǐ bù xǐ huān zhè běn shū ma?

Could it be that you don't like this book?

难道我们不应该帮助他吗?

Nán dào wǒ men bù yīng gāi bāng zhù tā ma?

Shouldn't we help him?

难道你忘了我们之间的约定吗?

Nán dào nǐ wàng le wǒ men zhī jiān de yuē dìng ma?

Have you forgotten the agreement between us?

难道在这么重要的会议上,他居然迟到了?

Nán dào zài zhè me zhòng yào de huì yì shàng, tā jū rán chí dào le?

Could it be that he was late for such an important meeting?

难道你不认为,如果我们现在不采取行动,将来会后悔吗?

Nán dào nǐ bù rèn wéi, rú guǒ wǒ men xiàn zài bù cǎi qǔ xíng dòng, jiāng lái huì hòu huǐ ma?

Don't you think that if we don't take action now, we will regret it in the future?

Word Definition - 难道

nán dào don't tell me ...; could it be that...?

Individual Character Details