About

The phrase "乍暖还寒" is formed by sequentially combining four characters: "乍" meaning abruptly, "暖" meaning warm, "还" meaning still, and "寒" meaning cold. It directly structures two contrasting states, "乍暖" (suddenly warm) and "还寒" (still cold), to describe a weather condition where warmth emerges abruptly while cold persists.

Word Definition - 乍暖还寒

zhà nuǎn huán hán (idiom) (of early spring weather) alternating between warm and cold