倾
家
荡
产
About
The word "倾家荡产" is formed by combining two verb-object phrases: "倾家" (overturning the household, meaning to exhaust family resources) and "荡产" (squandering property, meaning to dissipate assets), where 倾 and 荡 are verbs conveying depletion or elimination, and 家 and 产 are nouns representing family and property; this juxtaposition reinforces the concept of total financial ruin.