About

The word "名义" is formed through the conceptual fusion of its two component characters: "名" (míng), meaning "name", "title", or "reputation", and "义" (yì), meaning "meaning", "righteousness", or "principle". It is not a simple combination of definitions but an ideological compound where the outward designation ("名") is intrinsically linked to its underlying rationale, justification, or principled cause ("义"). Thus, the formation yields a unified concept describing the formal or professed identity of something, be it a role, a reason, or an arrangement, precisely as it is justified or understood in principle, often in contrast to its actual, substantive reality.

Example Sentences Hide

我以朋友的名义帮助你。

Wǒ yǐ péngyou de míngyì bāngzhù nǐ.

I help you in the name of friendship.

这家公司名义上是他负责。

Zhè jiā gōngsī míngyì shàng shì tā fùzé.

Nominally, he is in charge of this company.

他们以慈善的名义筹集资金。

Tāmen yǐ císhàn de míngyì chóují zījīn.

They raise funds in the name of charity.

这份合同是以公司名义签署的。

Zhè fèn hétóng shì yǐ gōngsī míngyì qiānshǔ de.

This contract was signed in the name of the company.

尽管他只是名义上的领袖,但实际权力很大。

Jǐnguǎn tā zhǐshì míngyì shàng de língxiù, dàn shíjì quánlì hěn dà.

Although he is only the nominal leader, his actual power is great.

Word Definition - 名义

míng yì name; titular; nominal; in name; ostensible purpose

Individual Character Details