About
The word "打的" (dǎ dī) is a colloquial Mandarin term meaning "to hail or take a taxi," formed through a linguistic process where the verb "打" (dǎ), meaning "to hit" or "to strike," is combined with the abbreviated noun "的" (dī), a shortened form of "的士" (díshì), which itself is a Cantonese-derived phonetic loan of the English word "taxi." This construction follows a common Chinese verb-object pattern, where "打" has semantically extended to mean "to engage with" or "to get" (as in "打水," to fetch water), so the phrase literally conveys the action of "getting a taxi," specifically referencing the act of waving or calling for one. It emerged and gained widespread usage in the late 20th century alongside the privatization and popularization of taxi services in Chinese cities, effectively capturing a modern urban activity with a concise, catchy vernacular term.