About
The Chinese word 押送 (yāsòng) is a compound verb formed by combining two characters, each with its own semantic contribution: 押 (yā) means "to detain," "to escort under guard," or "to take into custody," implying control and supervision, while 送 (sòng) means "to send," "to deliver," or "to escort." When combined, they create a specific meaning where the action of sending or escorting (送) is explicitly done under guard or constraint (押), resulting in the comprehensive meaning "to send under guard" or "to escort in custody," typically used for prisoners or valuable goods. This formation follows a common Chinese morphological pattern where the first character modifies or specifies the manner of the action denoted by the second.