About
The compound word "迎合" (yínghé) is formed through the semantic combination of its two constituent characters: "迎," meaning "to welcome," "to meet," or "to move toward," and "合," meaning "to fit," "to join," or "to be in agreement." Together, they create a metaphorical meaning that extends beyond the literal sum of their parts, describing the active process of adjusting one's own actions, opinions, or attitudes to meet and align with the desires or expectations of another person. This formation exemplifies a common pattern in Chinese where two verbs with related meanings are paired to express a more abstract or nuanced concept—in this case, the act of catering to or ingratiating oneself with someone, often carrying a slight connotation of insincerity or calculated flattery.