About
The traditional character "尷" is structured with the radical "尢", which often relates to lameness or physical abnormality, and the phonetic component "監" that historically indicated its pronunciation. Originally conveying a sense of physical discomfort or impediment, the character's meaning shifted over time to primarily denote psychological or social embarrassment and awkwardness. The simplified form "尴" retains the radical "尢" but uses the simplified phonetic "监", reflecting a phonological consistency while the semantic evolution from physical to emotional unease is complete.
Example Sentences Hide
他感到非常尴尬。
这场面让人尴尬。
我在会议上说错了话,很尴尬。
他们之间的对话有点尴尬。
尴尬的气氛持续了整整十分钟。
因为忘记他的名字,我陷入了尴尬的境地。
面对这种尴尬的局面,他不知如何是好。
尽管他试图用幽默化解尴尬,但效果并不理想。