About
The character "悦", conveying the sense of joy or pleasure, derives etymologically from the multifunctional character "說", which historically encompassed meanings of speech and explanation while also implying a state of being pleased. To specifically designate this emotional aspect, the heart radical (忄) was integrated, forming the traditional variant "悅", where the right-hand component "兑" primarily offers phonetic contribution while the radical anchors the meaning in the realm of feeling. This structural modification facilitated a semantic shift, gradually divorcing the character from its verbal associations and crystallizing its definition around internal contentment and happiness, a specialization that allowed for clearer expression of emotional states within the written language.
Etymology Hide
Example Sentences Hide
我感到很喜悦。
她的歌声很悦耳。
这幅画很悦目。
他努力取悦大家。
听到好消息,她心情愉悦。
悦耳的音乐能让人放松。
阅读带来心灵的喜悦。
他以真诚的态度取悦客户,从而获得事业上的成功。