About
The character "惶", denoting fear or anxiety, is structurally composed of the heart radical (忄) to signify its emotional domain and the component 皇 acting as a phonetic guide, following the standard semantic-phonetic model of Chinese character construction. Etymologically, this combination anchors the character firmly in the sphere of psychological states, with the phonetic element contributing sound rather than meaning. Historically, its usage in classical texts conveyed a range of agitated emotions from alarm to panic, but over centuries its semantic application has narrowed to emphasize a more sustained or diffuse anxiety, often reflected in compound terms that specify nuances of dread. Throughout this semantic refinement, the character's physical form has remained consistent, with its visual structure continuously reinforcing the conceptual link between the heart radical and internal distress.
Etymology Hide
Example Sentences Hide
我感到有些惶恐。
他脸上露出惶恐的表情。
孩子们惶惑地看着大人。
地震后,人们惶惶不安。
这种不确定性令人惶惧。
他惶急地寻找丢失的文件。
在陌生的环境中,她感到惶然无助。
面对突如其来的变故,他内心充满惶惑与迷茫。