Definitions

(adjective) bright; prosperous; splendid
(adjective) genial

Etymology phono-semantic

fire

Semantic: Phonetic:

About

The character "熙" derives from early associations with light and heat, structurally represented by the fire radical "灬" at its base, which points to an original sense of warming or drying. Its meaning gradually broadened from these tangible references to include abstract notions of brightness, prosperity, and bustling activity, a transition observable in classical literature and contemporary usage. The traditional form of the character, consisting of "巸" positioned above the fire element, has maintained its composition over time, with the component "巸" contributing to both sound and meaning, although the exact etymological details are not uniformly agreed upon. This semantic expansion from physical attributes to metaphorical qualities aligns with broader trends in the development of Chinese characters.

Etymology Hide

Bronze etymology image
Bronze Late Spring and Autumn (~500 BC)
Seal etymology image
Seal Shuowen (~100 AD)
Clerical etymology image
Clerical Eastern Han dynasty (25-220 AD)
Clerical etymology image
Clerical Cao Wei (Three Kingdoms: 222-280 AD)
Clerical etymology image
Clerical Western Jin dynasty (266-316 AD)
Traditional Modern
Simplified Modern

Example Sentences Hide

我的同学叫李

Wǒ de tóngxué jiào Lǐ Xī.

My classmate is called Li Xi.

喜欢看书。

Xīxī xǐhuān kànshū.

Xixi likes reading books.

早上市场很攘。

Zǎoshang shìchǎng hěn xīrǎng.

The market is very bustling in the morning.

年间国家富强。

Kāngxī niánjiān guójiā fùqiáng.

During the Kangxi period, the country was prosperous and strong.

公园里游人攘,笑语不断。

Gōngyuán lǐ yóurén xīrǎng, xiàoyǔ bùduàn.

In the park, tourists are bustling, and laughter is constant.

和的春日,我们去郊游了。

Xīhé de chūnrì, wǒmen qù jiāoyóu le.

On a bright and peaceful spring day, we went for an outing.

这座城市以其攘的夜生活而闻名。

Zhè zuò chéngshì yǐ qí xīrǎng de yè shēnghuó ér wénmíng.

This city is famous for its bustling nightlife.

来攘往的火车站,他迷失了方向。

Zài xī lái rǎng wǎng de huǒchēzhàn, tā míshī le fāngxiàng.

In the bustling railway station, he lost his direction.