Definitions

chú used in 躊躇|踌躇[chóu chú]

Etymology

Phonosemantic compound. represents the meaning and represents the sound.

Semantic: Phonetic:

About

The character "躇" is predominantly found within the compound "躊躇" to denote hesitation, and its composition merges the "足" radical, associated with the foot, with "著" acting as a phonetic indicator, pointing to an initial connection to physical motion like treading or pacing. Originally possessing a more independent sense related to stepping, the character has gradually seen its solitary meaning fade, becoming nearly exclusive to its paired form where the literal implication of foot movement has shifted toward the figurative expression of psychological uncertainty or wavering decision. This evolution in meaning maintains a conceptual bridge between the character's structural basis in action and its current abstract application, reflecting a linguistic adaptation from concrete behavior to mental state.

Example Sentences Hide

他在门口踌

Ta zai menkou chouchu.

He hesitates at the door.

我踌了一会儿。

Wo chouchule yihuir.

I hesitated for a moment.

她面对选择时总是踌

Ta miandui xuanze shi zongshi chouchu.

She always hesitates when facing choices.

不要踌,赶紧行动吧。

Buyao chouchu, ganjin xingdong ba.

Don't hesitate, act quickly.

他在重要决定前踌不定。

Ta zai zhongyao jueding qian chouchu bu ding.

He hesitates undecidedly before important decisions.

尽管有些踌,他还是接受了邀请。

Jinguan youxie chouchu, ta haishi jieshoule yaoqing.

Although somewhat hesitant, he still accepted the invitation.

投资者对市场波动感到踌

Touzi zhe dui shichang bodong gandao chouchu.

Investors feel hesitant about market fluctuations.

在人生的十字路口,他踌良久才做出选择。

Zai rensheng de shizi lukou, ta chouchu liangjiu cai zuochu xuanze.

At the crossroads of life, he hesitated for a long time before making a choice.