About

The idiom 沾花惹草 is formed by combining two verb-object phrases: 沾花 (touch flowers) and 惹草 (provoke grass). Literally, means "to touch" or "involve with", means "flowers", means "to provoke" or "attract", and means "grass". Metaphorically, and symbolize women or romantic interests, so the phrase collectively depicts engaging with multiple women, implying flirtatious or unfaithful behavior.

Word Definition - 沾花惹草

zhān huā rě cǎo to fondle the flowers and trample the grass (idiom); to womanize; to frequent brothels; to sow one's wild oats