Definitions

gài see 芥藍|芥蓝[gài lán]
jiè mustard

Etymology

Phonosemantic compound. represents the meaning and represents the sound.

Semantic: Phonetic:

About

The character 芥, structured with the grass radical 艹 above the component 介, functions as a phono-semantic compound where the radical categorizes it within the realm of plants while 介 primarily supplies phonetic guidance. Its original meaning centered on mustard plants and various small grasses, a concrete botanical reference that naturally led to associations with things considered minute or trivial. Over time, this meaning expanded into more abstract domains, such as in the compound 芥蒂, where it conveys the notion of a minor grievance or slight impediment, demonstrating a semantic evolution from literal vegetation to metaphorical insignificance without alteration to its fundamental graphical form.

Etymology Hide

Seal etymology image
Seal Shuowen (~100 AD)
Clerical etymology image
Clerical Qin dynasty (221-206 BC)
Clerical etymology image
Clerical Western Han dynasty (202 BC-9 AD)
Clerical etymology image
Clerical Western Han dynasty (202 BC-9 AD)
Clerical etymology image
Clerical Western Han dynasty (202 BC-9 AD)
Traditional Modern
Simplified Modern

Example Sentences Hide

菜是一种蔬菜。

Jiè cài shì yī zhǒng shū cài.

Mustard greens are a type of vegetable.

他吃寿司喜欢加很多末。

Tā chī shòusī xǐhuān jiā hěn duō jièmò.

He likes to add a lot of wasabi when eating sushi.

他们之间曾有过蒂。

Tāmen zhī jiān céng yǒu guò jièdì.

There was once some discord between them.

细微如子也能入画。

Xìwēi rú jièzǐ yě néng rù huà.

Something as tiny as a mustard seed can also be painted.

他的态度十分倨傲,视人如草

Tā de tàidù shífēn jù'ào, shì rén rú cǎojiè.

His attitude is very arrogant, treating people like worthless grass.

这种子气是危险的化学武器。

Zhè zhǒng jièzǐqì shì wēixiǎn de huàxué wǔqì.

This mustard gas is a dangerous chemical weapon.

生命在战火前有时轻如鸿毛,贱如草

Shēngmìng zài zhànhuǒ qián yǒushí qīng rú hóngmáo, jiàn rú cǎojiè.

Life before the flames of war can sometimes be as light as a goose feather and as worthless as dirt.

他心胸宽广,从不将那些微如豆的冒犯放在心上。

Tā xīnxiōng kuānguǎng, cóng bù jiāng nà xiē wēi rú jiè dòu de màofàn fàng zài xīn shàng.

He is broad-minded and never takes those tiny, mustard-seed-sized offenses to heart.