Definitions

to spy; watch for

Etymology phono-semantic

see

Semantic: Phonetic:

About

The character "觑" originates from its traditional counterpart "覷", which is formed by combining the phonetic element "虚" with the radical "见" meaning to see, thus etymologically grounding it in visual activity. Over time, its core meaning has consistently revolved around the act of looking, though it has shifted from broader applications of seeing to more specific connotations, such as peering cautiously or gazing with intent. The simplified form maintains this essential structure by incorporating the streamlined "见" component, preserving the character's link to sight while adapting its written form. This evolution reflects a subtle narrowing in usage, where the verb acquired layers of meaning including to scrutinize or to glance stealthily, illustrating how its application became more nuanced within various linguistic contexts.

Example Sentences Hide

他偷偷了对方一眼。

Tā tōutōu qù le duìfāng yī yǎn.

He secretly peeked at the other person.

不要小他的能力。

Bùyào xiǎo qù tā de nénglì.

Do not underestimate his ability.

她从门缝里见一个人影。

Tā cóng ménfèng lǐ qù jiàn yī gè rényǐng.

She peeped through the door crack and saw a figure.

观众们静静地着舞台上的表演。

Guānzhòngmen jìngjìng de qù zhe wǔtái shàng de biǎoyǎn.

The audience quietly watched the performance on stage.

准时机,迅速采取了行动。

Tā qù zhǔn shíjī, xùnsù cǎiqǔ le xíngdòng.

He spotted the right moment and quickly took action.

在黑暗中,我们只能互相视。

Zài hēi'àn zhōng, wǒmen zhǐ néng hùxiāng qù shì.

In the darkness, we could only peer at each other.

了他一眼,示意他不要说话。

Tā qù le tā yī yǎn, shìyì tā bùyào shuōhuà.

She glanced at him, signaling him not to speak.

尽管他试图掩饰,但敏锐的观察者仍能出其内心的不安。

Jǐnguǎn tā shìtú yǎnshì, dàn mǐnruì de guānchá zhě réng néng qù chū qí nèixīn de bù'ān.

Although he tried to hide it, sharp observers could still perceive the unease in his heart.