Definitions

lái (verb) to come; to arrive
lái (adverb) ever since
lái (adjective) next; upcoming

Etymology

Simplified form of . Pictograph of a stalk of wheat. The current meaning "come" is a phonetic loan. The original meaning "wheat" is now written as .

About

The character "来" traces its etymology to an early pictograph representing a wheat plant, with its traditional form "來" retaining visual elements that suggest stalks and grain heads. This agricultural reference shifted toward the verb "to come", a semantic change linked to wheat being a crop introduced from beyond the central plains of ancient China, thus conceptually associated with arrival. Over time, the character's structure was gradually streamlined, resulting in the simplified form "来" which preserves the essential framework of its predecessor while reducing stroke count. The original meaning of wheat faded from common usage as the character solidified its primary verbal sense, later expanding to serve grammatical purposes such as marking future tense or intention in linguistic constructs.

Etymology Hide

Oracle etymology image
Oracle (~1250-1000 BC)
Oracle etymology image
Oracle (~1250-1000 BC)
Oracle etymology image
Oracle (~1250-1000 BC)
Oracle etymology image
Oracle (~1250-1000 BC)
Bronze etymology image
Bronze Late Shang dynasty (~1100 BC)
Bronze etymology image
Bronze Late Shang dynasty (~1100 BC)
Bronze etymology image
Bronze Early Western Zhou (~1000 BC)
Seal etymology image
Seal Chu (Warring States: 475-221 BC)
Seal etymology image
Seal Chu (Warring States: 475-221 BC)
Seal etymology image
Seal Chu (Warring States: 475-221 BC)
Seal etymology image
Seal Shuowen (~100 AD)
Clerical etymology image
Clerical Qin dynasty (221-206 BC)
Clerical etymology image
Clerical Western Han dynasty (202 BC-9 AD)
Clerical etymology image
Clerical Western Han dynasty (202 BC-9 AD)
Clerical etymology image
Clerical Eastern Han dynasty (25-220 AD)
Clerical etymology image
Clerical Eastern Han dynasty (25-220 AD)
Traditional Modern
Simplified Modern

Example Sentences Hide

他明天我家。

Tā míngtiān lái wǒ jiā.

He will come to my house tomorrow.

请站起

Qǐng zhàn qǐlái.

Please stand up.

你能帮我吗?

Nǐ néng lái bāng wǒ ma?

Can you come and help me?

他下午会找我。

Tā xiàwǔ huì lái zhǎo wǒ.

He will come to find me this afternoon.

介绍一下这位朋友。

Wǒ lái jièshào yíxià zhè wèi péngyou.

Let me introduce this friend.

这个问题需要大家一起解决。

Zhège wèntí xūyào dàjiā yìqǐ lái jiějué.

This problem requires everyone to work together to solve it.

他从没有过中国。

Tā cónglái méiyǒu lái guò Zhōngguó.

He has never been to China before.

为了更好的未,我们必须从现在开始努力。

Wèile gèng hǎo de wèilái, wǒmen bìxū cóng xiànzài kāishǐ nǔlì.

For a better future, we must start working hard now.