About
The character "玷" is structured with the semantic component "玉" for jade and the phonetic component "占", etymologically pointing to its initial meaning of a flaw or spot on jade. Over time, its reference shifted from concrete physical blemishes on precious stones to abstract stains or disgraces, extending to verbal uses meaning to taint or defile. This semantic broadening reflects a move from specific material imperfections to general notions of defect or dishonor.
Etymology Hide
Example Sentences Hide
墨水玷污了他的衬衫。
谎言玷污了他的名誉。
这种行为玷辱了家族。
不要玷污这神圣的地方。
如果你这样做,会玷污你的名声。
他的名誉被流言玷污了。
那场丑闻彻底玷污了公司的形象。
尽管他努力澄清,但过去的错误仍玷污着他的职业生涯。