About

The Chinese idiom "尔虞我诈" is formed from four characters: "尔" meaning "you", "虞" meaning "to deceive", "我" meaning "I", and "诈" meaning "to cheat". It originates from the historical text "Zuo Zhuan", where it describes a scenario of mutual suspicion and dishonesty between two parties. The phrase pairs "尔虞" (you deceive) and "我诈" (I cheat) in a parallel structure to convey reciprocal deception.

Word Definition - 尔虞我诈

ěr yú wǒ zhà lit. you hoodwink me and I cheat you (idiom); fig. each tries to outwit the other; deceit and treachery