About
The character for funeral rites, originally written as 殯, integrates the semantic component 歹, which broadly signifies death or calamity, with the element 賓, meaning guest or to host, thus etymologically suggesting the ritual of hosting the deceased or receiving mourners. Historically, this term encompassed various stages of funeral preparation, particularly the lying in state where the body was placed in a coffin and honored before burial, with its meaning gradually narrowing to focus on these specific interment procedures. The traditional form’s structure explicitly links death with ceremonial hospitality, while the simplified version 殡 retains the indicative death radical but substitutes the complex phonetic element with the streamlined 宾, maintaining the character’s essential conceptual foundation while altering its graphical composition.
Etymology Hide
Example Sentences Hide
他去殡仪馆了。
殡葬服务很重要。
出殡的时候很多人来。
殡仪车缓缓驶过街道。
他们负责殡葬事宜。
殡葬行业需要尊重。
在殡仪馆举行告别仪式。
现代殡葬方式更加环保。