About
The traditional character "繃" is structured with the silk radical "糸" alongside the component "朋", which primarily serves a phonetic function, indicating an early association with the manipulation of fabrics such as stretching or binding threads. Originally denoting the act of pulling cloth taut, as in preparing embroidery or securing a bandage, its meaning gradually broadened to describe any state of physical tightness, including tensed muscles or rigid surfaces. Over time, this concept of tension was applied metaphorically to depict strained emotions or intense situations. The simplified form "绷" retains the phonetic element "朋" but substitutes the traditional silk radical with the simplified form "纟", reflecting the same core meanings related to constriction and pressure.
Example Sentences Hide
绷带很实用。
绳子绷得紧。
他绷着脸不说话。
肌肉紧绷很难受。
她把布绷在架子上。
绷带需要定期更换。
紧张的气氛绷紧了每个人的神经。
他努力绷住笑容不让自己笑出来。