About
The character "艳" in its present simplified form derives from the traditional character "豔", which is structurally composed of "豐" indicating abundance and "色" representing color or beauty, an etymology that initially conveyed a sense of rich and dazzling physical appearance. Over centuries, its application extended beyond mere descriptive vividness or resplendent color to encompass more abstract qualities of allure, often within romantic or aesthetic contexts, reflecting a gradual semantic broadening. The simplified form "艳" retains the foundational "色" component while replacing the complex "豐" with "丰", a graphical simplification that still carries connotations of fullness or prosperity, thereby preserving the core idea of abundant beauty without altering its essential meaning.
Example Sentences Hide
她的裙子很鲜艳。
春天的花朵十分艳丽。
艳阳高照,适合出游。
这幅画的色彩过于浓艳。
她被鲜花衬托得更加明艳。
这个故事的情节有些香艳。
不艳羡别人的生活是一种智慧。
他文笔华丽,辞藻鲜艳夺目。