Definitions

yáo (noun) rumor; gossip
yáo (noun) folk song; ballad

Etymology

Phonosemantic compound. represents the meaning and represents the sound. Simplified form of .

Semantic: Phonetic:

About

The character "谣", whose traditional form is "謠", is etymologically constructed from the semantic component "言" (speech, words) and the phonetic component "䍃", which historically also carried a metaphorical sense. This component "䍃" originally depicted a clay vessel being shaped on a potter's wheel, thereby imparting an inherent notion of something being fashioned or crafted, which transferred to the realm of language. Consequently, the original meaning of "谣" was a type of folk song or ballad, words shaped and passed along orally without instrumental accompaniment. Over time, the conceptual emphasis shifted from this crafted, sung verse to the aspect of fabrication itself, leading to the word's predominant modern meaning of an unfounded rumor or baseless story, reflecting a transition from a neutral or artistic oral tradition to one associated with unverified and often misleading information.

Example Sentences Hide

请不要相信言。

Qǐng bùyào xiāngxìn yáoyán.

Please do not believe rumors.

言常常是假的。

Yáoyán chángcháng shì jiǎ de.

Rumors are often false.

他喜欢听民音乐。

Tā xǐhuān tīng mínyáo yīnyuè.

He likes to listen to folk music.

的人会被惩罚。

Zàoyáo de rén huì bèi chéngfá.

People who spread rumors will be punished.

政府出面辟了。

Zhèngfǔ chūmiàn pìyáo le.

The government came out to refute the rumor.

这个传已经很久了。

Zhège yáochuán yǐjīng hěn jiǔ le.

This rumor has been around for a long time.

面对言,我们要保持冷静。

Miànduì yáoyán, wǒmen yào bǎochí lěngjìng.

In the face of rumors, we need to remain calm.

互联网上言传播得很快。

Hùliánwǎng shàng yáoyán chuánbó dé hěn kuài.

Rumors spread very quickly on the internet.