About
The character 轰, whose traditional form 轟 is composed of three 車 (vehicle) elements, originated as a pictographic representation of the collective din produced by many carts or chariots, thus embodying an onomatopoeic sense of rumbling or clamor. Over time, its meaning evolved from strictly denoting such auditory phenomena to encompassing actions marked by sudden, explosive force, such as bombardment or violent expulsion, and further extended into metaphorical realms to describe socially impactful events that resonate widely. The structural shift to the simplified form, which substitutes two 車 components with the repetitive marker 又, altered the character's visual logic while maintaining its core associations with noise and impactful action, illustrating a linguistic adaptation that retained the term's essential semantic trajectory.
Etymology Hide
Example Sentences Hide
雷声轰隆隆。
轰炸机飞过去了。
爆炸声轰地一声。
这个消息轰动全国。
炮火轰击了敌军阵地。
洪水轰隆隆地冲垮了堤坝。
他的新发明一经公布,就轰动了整个科学界。
在连续的轰炸下,城市的基础设施遭到了严重破坏。