Definitions

lán railing; balustrade; door-screen; exhausted; late

Etymology

Phonosemantic compound. represents the meaning and represents the sound. Simplified form of .

Semantic: Phonetic:

About

The character 阑, whose traditional form is 闌, structurally combines the semantic element 門, meaning "gate", with the phonetic component 柬, which historically guided its pronunciation. Etymologically, it originally denoted a physical barrier such as a door bolt or crossbar, directly linking its form to the function of securing an entrance. From this concrete sense of an obstruction or boundary, its meaning gradually extended into more abstract domains, coming to signify the concept of an end or lateness, particularly in temporal contexts, as exemplified in literary compounds like 夜阑, which evokes the advanced hours of the night. This transition from indicating a spatial limit to describing a temporal one demonstrates the character's adaptive semantic journey while maintaining its fundamental association with demarcation.

Etymology Hide

Bronze etymology image
Bronze Late Shang dynasty (~1100 BC)
Bronze etymology image
Bronze Late Shang dynasty (~1100 BC)
Bronze etymology image
Bronze Early Western Zhou (~1000 BC)
Bronze etymology image
Bronze Early Western Zhou (~1000 BC)
Bronze etymology image
Bronze Mid Western Zhou (~900 BC)
Bronze etymology image
Bronze Late Western Zhou (~800 BC)
Seal etymology image
Seal Shuowen (~100 AD)
Clerical etymology image
Clerical Qin dynasty (221-206 BC)
Clerical etymology image
Clerical Western Han dynasty (202 BC-9 AD)
Traditional Modern
Simplified Modern

Example Sentences Hide

医生切除了他的尾。

Yīshēng qiēchú le tā de lánwěi.

The doctor removed his appendix.

他因为尾炎住院了。

Tā yīnwèi lánwěiyán zhùyuàn le.

He was hospitalized because of appendicitis.

尾手术通常很简单。

Lánwěi shǒushù tōngcháng hěn jiǎndān.

Appendix surgery is usually simple.

夜色珊,我们回家了。

Yèsè lánshān, wǒmen huí jiā le.

The night is waning, and we went home.

人静时,他还在工作。

Yèlán rén jìng shí, tā hái zài gōngzuò.

When the night is deep and quiet, he is still working.

灯火珊处,她默默等待。

Dēnghuǒ lánshān chù, tā mòmò děngdài.

Where the lights are dim, she waits silently.

在夜星稀的晚上,他独自散步。

Zài yèlán xīng xī de wǎnshàng, tā dúzì sànbù.

On a late night with sparse stars, he walks alone.

兴趣珊的他,对任何事都提不起精神。

Xìngqù lánshān de tā, duì rènhé shì dōu tí bù qǐ jīngshén.

He, with waning interest, can't muster enthusiasm for anything.