Definitions

qián (adjective,noun) dry; heaven; male principle
gān (adjective) dry

Etymology

is used to represent the sound. is a distinguishing stroke.

About

The traditional character 乾 is structurally composed of the component 倝, typically considered a phonetic indicator, combined with 乙, which may contribute a semantic association with air or movement. Etymologically, its earliest uses connected it to celestial concepts, most prominently as the symbol for heaven and the creative male principle within the framework of the I Ching. Through historical linguistic processes, the character later developed a distinct meaning of dryness, likely arising from phonetic loan or semantic shift, which coexisted with its cosmological sense in classical literature. This duality of meaning persisted, leading to a layered semantic profile where the simplified form 干 now conveys both the sense of dryness and various verbal functions, while the traditional orthography retains a closer link to its original philosophical connotations.

Etymology Hide

Seal etymology image
Seal Shuowen (~100 AD)
Seal etymology image
Seal Shuowen (~100 AD)
Clerical etymology image
Clerical Qin dynasty (221-206 BC)
Clerical etymology image
Clerical Qin dynasty (221-206 BC)
Clerical etymology image
Clerical Western Han dynasty (202 BC-9 AD)
Clerical etymology image
Clerical Eastern Han dynasty (25-220 AD)
Clerical etymology image
Clerical Eastern Han dynasty (25-220 AD)
Traditional Modern
Simplified Modern

Example Sentences Hide

我的房間很淨。

Wǒ de fángjiān hěn gānjìng.

My room is very clean.

我們一起杯吧。

Wǒmen yīqǐ gānbēi ba.

Let's cheers together.

天氣非常燥。

Tiānqì fēicháng gānzào.

The weather is very dry.

坤代表天地。

Qiánkūn dàibiǎo tiāndì.

Qiankun represents heaven and earth.

他做事很脆。

Tā zuòshì hěn gāncuì.

He does things very straightforwardly.

宇宙的坤變化無常。

Yǔzhòu de qiánkūn biànhuà wúcháng.

The universe's qiankun changes unpredictably.

燥的季節容易引起火災。

Gānzào de jìjié róngyì yǐnqǐ huǒzāi.

Dry seasons easily cause fires.

人生的坤需要自己把握。

Rénshēng de qiánkūn xūyào zìjǐ bǎwò.

The qiankun of life needs to be grasped by oneself.