Definitions

huǎng shop sign; (literary) window curtain

Etymology

Phonosemantic compound. represents the meaning and represents the sound.

Semantic: Phonetic:

About

幌 is a phono-semantic compound with the semantic radical 巾 (cloth/textiles) on the left and the phonetic component 晃 on the right. It originally meant a cloth curtain or canopy used to block light or divide space. Because merchants often hung distinctive cloth signs outside their shops, the meaning extended to a shop sign or commercial banner. This association with outward displays further developed into a metaphorical sense, where 幌 now commonly represents a pretense, facade, or cover used to conceal true intentions.

Example Sentences Hide

子挂在商店外。

Huǎngzi guà zài shāngdiàn wài.

The signboard is hung outside the shop.

这个子颜色很鲜艳。

Zhège huǎngzi yánsè hěn xiānyàn.

This signboard's color is very bright.

他以旅游为子收集情报。

Tā yǐ lǚyóu wéi huǎngzi shōují qíngbào.

He uses travel as a pretense to collect intelligence.

她借口生病只是个子。

Tā jièkǒu shēngbìng zhǐ shì gè huǎngzi.

Her excuse of being sick is just a pretense.

那个组织用慈善作子掩盖非法行为。

Nàgè zǔzhī yòng císhàn zuò huǎngzi yǎngài fēifǎ xíngwéi.

That organization uses charity as a pretense to cover up illegal activities.

子的掩护下,他们进行了交易。

Zài huǎngzi de yǎnhù xià, tāmen jìnxíngle jiāoyì.

Under the cover of the pretense, they conducted a transaction.

这家公司以研发为子,实际上在逃避税收。

Zhè jiā gōngsī yǐ yánfā wéi huǎngzi, shíjì shàng zài táobì shuìshōu.

This company uses research and development as a pretense, actually to evade taxes.

国际观察员指出,这次选举不过是独裁者的一个子。

Guójì guāncháyuán zhǐchū, zhè cì xuǎnjǔ bùguò shì dúcáizhě de yīgè huǎngzi.

International observers point out that this election is merely a pretense by the dictator.