Definitions

to match; to pair

Etymology phono-semantic

woman

Semantic:

About

The character "媲" is structured with the radical "女" on the left, indicating an association with women, and the component "毘" on the right, which primarily serves a phonetic role but also carries connotations of connection or assistance. Etymologically, it appeared in classical Chinese texts with the specific meaning of matching or pairing, particularly in the context of marriage or spousal relations. Over time, its semantic range expanded to encompass more general comparisons or rivalries, as evident in modern usage where it functions in compounds like "媲美" to denote equaling or competing with something in quality. The character's form has remained consistent, and its application shifted from describing interpersonal matches to abstract equivalences in various domains.

Etymology Hide

Seal etymology image
Seal Shuowen (~100 AD)
Traditional Modern
Simplified Modern

Example Sentences Hide

这个产品美名牌。

Zhège chǎnpǐn pìměi míngpái.

This product rivals brand-name products.

他的技艺美大师。

Tā de jìyì pìměi dàshī.

His skill is comparable to a master's.

这家餐厅的菜美五星级酒店。

Zhè jiā cāntīng de cài pìměi wǔ xīngjí jiǔdiàn.

This restaurant's dishes rival those of a five-star hotel.

她的歌声可以美专业歌手。

Tā de gēshēng kěyǐ pìměi zhuānyè gēshǒu.

Her singing voice can match that of a professional singer.

这款手机的性能美最新型号。

Zhè kuǎn shǒujī de xìngnéng pìměi zuìxīn xínghào.

This phone's performance rivals the latest model.

这座建筑的宏伟足以美古代宫殿。

Zhè zuò jiànzhù de hóngwěi zúyǐ pìměi gǔdài gōngdiàn.

The grandeur of this building is sufficient to rival ancient palaces.

他的学术成就美领域内的先驱。

Tā de xuéshù chéngjiù pìměi lǐngyù nèi de xiānqū.

His academic achievements rival those of the pioneers in the field.

这幅画作的细腻程度美文艺复兴时期的名作。

Zhè fú huàzuò de xìnì chéngdù pìměi wényì fùxīng shíqī de míngzuò.

The delicacy of this painting rivals that of masterpieces from the Renaissance period.