About
The character "稣" finds its origin in the traditional form "穌", which is itself a compound ideograph composed of the components for "fish" (魚) and "grain" (禾), together evoking an image of revival or sustenance, as fish and grain were fundamental sources of nourishment. This underlying sense of restoration or coming back to life is central to its classical meaning. Over time, its primary function became almost exclusively tied to its use in the transliteration of the name "Jesus" (耶穌), which absorbed and carried forward that semantic notion of resurrection. The modern simplified form "稣" retains the "fish" radical (鱼) but streamlines the "grain" component to "禾", preserving a visual and conceptual link to its traditional predecessor while maintaining its specific phonetic and religious application.
Etymology Hide
Example Sentences Hide
耶稣是我们的救主。
我们相信耶稣。
耶稣爱所有人。
教堂里供奉着耶稣。
耶稣的教导很深刻。
许多人都信奉耶稣基督。
耶稣在圣经中被多次提到。
耶稣的复活是基督教的核心教义。