Definitions

zōng (noun) trace; track; footprint

Etymology

Phonosemantic compound. represents the meaning and represents the sound. Simplified form of .

Semantic: Phonetic:

About

The character "踪" derives from its traditional form "蹤", which combines the semantic component "足" (foot) with the component "從" (to follow), creating a meaning centered on following footprints or a physical track. In the simplified form, "從" was replaced by "宗", a component that primarily offers phonetic guidance while the character's core meaning remained associated with trace or vestige. Initially denoting a literal footprint, the character's usage expanded over time to encompass any kind of clue or sign left behind, reflecting a shift from concrete to more abstract applications without altering its fundamental concept.

Example Sentences Hide

小狗的迹在这里。

Xiǎo gǒu de zōng jì zài zhè lǐ.

The puppy's tracks are here.

警察正在追小偷。

Jǐng chá zhèng zài zhuī zōng xiǎo tōu.

The police are tracking the thief.

的孩子找到了。

Shī zōng de hái zi zhǎo dào le.

The missing child has been found.

从昨天起,他就没有迹。

Cóng zuó tiān qǐ, tā jiù méi yǒu zōng jì.

Since yesterday, he has had no trace.

如果我们不追这些数据,就无法分析趋势。

Rú guǒ wǒ men bù zhuī zōng zhè xiē shù jù, jiù wú fǎ fēn xī qū shì.

If we don't track this data, we can't analyze the trend.

科学家利用卫星追候鸟的迁徙。

Kē xué jiā lì yòng wèi xīng zhuī zōng hòu niǎo de qiān xǐ.

Scientists use satellites to track the migration of migratory birds.

在森林里,猎人们仔细寻找着野兽的迹。

Zài sēn lín lǐ, liè rén men zǐ xì xún zhǎo zhe yě shòu de zōng jì.

In the forest, the hunters carefully search for traces of wild animals.

尽管警方动用了大量警力追逃犯,但他的迹仍然消失在人群中。

Jǐn guǎn jǐng fāng dòng yòng le dà liàng jǐng lì zhuī zōng táo fàn, dàn tā de zōng jì réng rán xiāo shī zài rén qún zhōng.

Although the police used a large number of officers to track the fugitive, his traces still disappeared into the crowd.