Definitions

lán railing; balustrade; door-screen; exhausted; late

Etymology

Phonosemantic compound. represents the meaning and represents the sound. Simplified form of .

Semantic: Phonetic:

About

The traditional character "闌" is structured with the gate radical "門" and the component "柬", indicating its association with a barrier or gate mechanism. Originally signifying a door bolt or physical obstruction used for securing an entrance, its meaning gradually broadened to encompass abstract notions of closure and limit. Over time, the character acquired temporal connotations, as seen in the compound "夜阑" meaning late at night, and it came to denote a decline or end, such as in "兴阑" referring to diminishing enthusiasm. The simplified form "阑" retains this composition with "门" representing the gate and "柬" remaining as the other element, reflecting the character's structural continuity despite graphical alteration.

Etymology Hide

Bronze etymology image
Bronze Late Shang dynasty (~1100 BC)
Bronze etymology image
Bronze Late Shang dynasty (~1100 BC)
Bronze etymology image
Bronze Early Western Zhou (~1000 BC)
Bronze etymology image
Bronze Early Western Zhou (~1000 BC)
Bronze etymology image
Bronze Mid Western Zhou (~900 BC)
Bronze etymology image
Bronze Late Western Zhou (~800 BC)
Seal etymology image
Seal Shuowen (~100 AD)
Clerical etymology image
Clerical Qin dynasty (221-206 BC)
Clerical etymology image
Clerical Western Han dynasty (202 BC-9 AD)
Traditional Modern
Simplified Modern

Example Sentences Hide

医生切除了他的尾。

Yīshēng qiēchú le tā de lánwěi.

The doctor removed his appendix.

他因为尾炎住院了。

Tā yīnwèi lánwěiyán zhùyuàn le.

He was hospitalized because of appendicitis.

尾手术通常很简单。

Lánwěi shǒushù tōngcháng hěn jiǎndān.

Appendix surgery is usually simple.

夜色珊,我们回家了。

Yèsè lánshān, wǒmen huí jiā le.

The night is waning, and we went home.

人静时,他还在工作。

Yèlán rén jìng shí, tā hái zài gōngzuò.

When the night is deep and quiet, he is still working.

灯火珊处,她默默等待。

Dēnghuǒ lánshān chù, tā mòmò děngdài.

Where the lights are dim, she waits silently.

在夜星稀的晚上,他独自散步。

Zài yèlán xīng xī de wǎnshàng, tā dúzì sànbù.

On a late night with sparse stars, he walks alone.

兴趣珊的他,对任何事都提不起精神。

Xìngqù lánshān de tā, duì rènhé shì dōu tí bù qǐ jīngshén.

He, with waning interest, can't muster enthusiasm for anything.