Definitions

chǒng (verb) to pamper; to spoil; to favor
chǒng (verb) to love; to be fond of

Etymology

Phonosemantic compound. represents the meaning and represents the sound. Simplified form of .

Semantic: Phonetic:

About

The character for "宠", whose traditional form is "寵", derives from a semantic composition featuring the "roof" radical (宀) over the component for "dragon" (龍), suggesting a conceptual origin in the idea of something revered or sheltered, as the dragon was a potent symbol of auspicious power and celestial favor. Its earliest meanings were oriented not toward commonplace affection but toward a kind of elevated, often divine or imperial, benevolence and protection bestowed from a superior to a subordinate. Over centuries, this sense of condescending favor or privileged patronage gradually broadened and descended into the domestic sphere, coming to denote the indulgent affection one shows to a cherished object, animal, or person kept within one's care, thus emphasizing a sheltered and preferential status. The modern simplification to "宠" replaced the complex "龍" with "龙", maintaining the roof element but rendering the character phonetically and visually simpler while preserving its core notion of favored treatment under one's protection.

Etymology Hide

Bronze etymology image
Bronze Late Western Zhou (~800 BC)
Seal etymology image
Seal Chu (Warring States: 475-221 BC)
Seal etymology image
Seal Shuowen (~100 AD)
Clerical etymology image
Clerical Western Han dynasty (202 BC-9 AD)
Clerical etymology image
Clerical Eastern Han dynasty (25-220 AD)
Clerical etymology image
Clerical Cao Wei (Three Kingdoms: 222-280 AD)
Traditional Modern
Simplified Modern

Example Sentences Hide

我有一只物猫。

Wǒ yǒu yī zhǐ chǒngwù māo.

I have a pet cat.

妈妈很爱弟弟。

Māma hěn chǒng'ài dìdi.

Mom dotes on my younger brother.

这只物狗非常聪明。

Zhè zhǐ chǒngwù gǒu fēichāng cōngmíng.

This pet dog is very smart.

他在公司很受

Tā zài gōngsī hěn shòuchǒng.

He is highly favored in the company.

父母过度爱孩子不好。

Fùmǔ guòdù chǒng'ài háizi bù hǎo.

It is not good for parents to over-pamper their children.

那个儿在比赛中获得了冠军。

Nàge chǒng'ér zài bǐsài zhōng huòdéle guànjūn.

That favorite won the championship in the competition.

尽管她失了,但她仍然保持乐观。

Jǐnguǎn tā shīchǒngle, dàn tā réngrán bǎochí lèguān.

Even though she fell out of favor, she remains optimistic.

在现代社会,物已经成为许多家庭的重要成员。

Zài xiàndài shèhuì, chǒngwù yǐjīng chéngwéi xǔduō jiātíng de zhòngyào chéngyuán.

In modern society, pets have become important members of many families.