Definitions

chàng (adjective) smooth; unimpeded; fluent
chàng (adjective) at ease; free from worry

Etymology

Phonosemantic compound. represents the meaning and represents the sound. Simplified form of .

Semantic: Phonetic:

About

The traditional character "暢" is structurally composed of the semantic element "申", which relates to extension or stating, and the phonetic element "昜". Initially denoting a state of smoothness or lack of obstruction, particularly in contexts like flowing water or fluent speech, its meaning gradually expanded to encompass concepts of abundance, unrestrained expression, and even cheerful ease, as evidenced in compounds such as "畅饮" for drinking freely and "畅谈" for uninhibited conversation. The simplified form "畅" retains the "申" component but replaces "昜" with the simplified phonetic element "𠃓".

Etymology Hide

Clerical etymology image
Clerical Western Jin dynasty (266-316 AD)
Traditional Modern
Simplified Modern

Example Sentences Hide

今天的聊天很快。

Jīntiān de liáotiān hěn chàngkuài.

Today's conversation was very pleasant and unrestrained.

这条高速公路十分通。

Zhè tiáo gāosù gōnglù shífēn chàngtōng.

This highway is completely unobstructed.

他们饮到深夜才回家。

Tāmen chàngyǐn dào shēnyè cái huíjiā.

They drank freely and didn't go home until late at night.

他心情舒地唱起了歌。

Tā xīnqíng shūchàng de chàng qǐle gē.

He sang a song with a light and cheerful heart.

这款新产品在市场上非常销。

Zhè kuǎn xīn chǎnpǐn zài shìchǎng shàng fēicháng chàngxiāo.

This new product sells extremely well in the market.

想未来,充满了希望。

Tā chàngxiǎng wèilái, chōngmǎnle xīwàng.

He gave free rein to his imagination about the future, which was full of hope.

读完这本小说,他感到快淋漓。

Dú wán zhè běn xiǎoshuō, tā gǎndào chàngkuài línlí.

After finishing this novel, he felt thoroughly satisfied and elated.

丝绸之路的通促进了东西方文化的交流。

Sīchóu zhī lù de chàngtōng cùjìnle dōngxīfāng wénhuà de jiāoliú.

The unobstructed flow along the Silk Road facilitated cultural exchange between East and West.