Definitions

tuí variant of 頹|颓[tuí]
tuí to crumble; to collapse; to decline; to decay; decadent; dejected; dispirited; balding
tuí variant of 頹|颓[tuí]

Etymology

A bald  head  also provides the pronunciation

About

The character "颓", whose traditional form is "頹", originally conveyed a concrete sense of physical collapse or decay, as seen in its composition which combines the phonetic element "禿" (bald) with the radical "頁" (head), suggesting an image of something crumbling from the top down. Over centuries, its meaning expanded from describing literal ruin, such as a deteriorating building or a collapsing slope, into more abstract domains, denoting a state of decline, decay, or downfall, often with a moral or societal dimension. This semantic broadening eventually settled into its predominant modern usage, where it describes a personal or spiritual condition of dejection, listlessness, and a loss of vigor, moving from an external state of ruin to an internal one of dispiritedness. The simplified form, by replacing the complex "頁" with "页", streamlined the character while preserving its essential structure and the conceptual link to the head or top, reflecting a continued association with a downward trajectory or loss of integrity.

Example Sentences Hide

他最近很废。

Tā zuìjìn hěn tuífèi.

He has been very颓废 recently.

不要总是这么丧。

Bùyào zǒngshì zhème tuísàng.

Don't always be so颓丧.

公司业绩呈现势。

Gōngsī yèjì chéngxiàn tuíshì.

The company's performance shows a declining trend.

失败后他变得然。

Shībài hòu tā biàn dé tuírán.

After failure, he became dejected.

这座城市显得有些败。

Zhè zuò chéngshì xiǎn dé yǒuxiē tuíbài.

This city appears somewhat颓败.

面对困难,他并未唐。

Miànduì kùnnán, tā bìng wèi tuítáng.

Faced with difficulties, he did not become dispirited.

长期的废生活损害健康。

Chángqī de tuífèi shēnghuó sǔnhài jiànkāng.

A long-term颓废 lifestyle damages health.

经济靡不振令人担忧。

Jīngjì tuímí bùzhèn lìng rén dānyōu.

The economic颓靡 is worrying.