About
The character "骚", with its traditional form "騷", combines the horse radical (馬) and the component "蚤", which primarily functions as a phonetic indicator. Originally, the character described the restless or agitated behavior of horses, as evidenced in early Chinese texts where it conveyed physical disturbance. From this equine-specific meaning, it broadened to denote general turmoil or unrest in various contexts, such as social upheaval or literary expressions of distress. Over centuries, the semantic application shifted further, acquiring connotations of flirtatious or provocatively stylish behavior in modern usage, reflecting a transition from describing physical states to characterizing certain human conduct. The structural integrity of the traditional form maintains the horse radical, which hints at the character's initial association with animal unrest, while "蚤" continues to guide its pronunciation.
Etymology Hide
Example Sentences Hide
不要在网络上骚扰别人。
昨晚小区里发生了一场小骚乱。
人群因这个突然的消息而骚动。
这个诗人颇具古代骚客的风骨。
那股奇怪的骚味到底是从哪儿来的?
他的文章总是喜欢卖弄风骚,华而不实。
整件事就是一场精心策划的骚操作。
这位先锋艺术家的作品以惊世骇俗的骚艳著称。