About
The character "劫" originated from the translation of Buddhist texts, where it served to transliterate the Sanskrit word "kalpa", referring to an immense cyclical period of time. Its structure comprises the components "去", meaning to go, and "力", meaning force, together suggesting a compelling or violent departure. From this initial sense of a cosmic cycle, the meaning of "劫" gradually shifted to denote catastrophic disruptions or disasters, as evident in compounds like "劫难". Furthermore, it developed the connotation of forcibly taking, which is applied in contexts such as "抢劫" for robbery, illustrating how its association with destructive force broadened its semantic range.
Example Sentences Hide
强盗抢劫了银行。
他在新闻里看到了银行被劫的消息。
那架飞机遭到了歹徒的劫持。
这场浩劫夺走了许多人的生命。
他在人生最低谷时,感觉像在渡劫。
经过这场劫难,幸存者们更加珍惜生活。
历史上的那个黑暗时期,堪称一场文化浩劫。
犯罪分子精心策划了这次抢劫,但最终未能得逞。