About
The character "煽" is structured from the fire radical (火) on the left and the component for "fan" (扇) on the right, a combination that visually and conceptually conveys the act of fanning flames. Its core meaning originated from this literal sense of agitating a fire to make it burn more vigorously, a function directly implied by its components. Over time, this physical action provided a potent metaphor, and the character's application broadened to encompass the figurative fanning or incitement of emotions, public sentiment, or unrest, moving from a description of a concrete manipulation of elements to an abstract instigation of human dynamics. This semantic extension retained the essential notion of provocation and intensification inherent in its original compositional logic.
Etymology Hide
Example Sentences Hide
谣言煽动了恐慌。
他试图煽动不满情绪。
这场演讲煽起了大家的热情。
不要煽动他人参与冲突。
这部电影煽情的手法很明显。
政治家利用媒体煽动公众舆论。
他的言论旨在煽动民族对立情绪。
通过煽动恐惧,他们达到了控制的目的。