About
The character 糟, structured with the grain radical 米 and the phonetic component 曹, originated in the context of alcohol production to denote the fermented grain dregs left after brewing. Its meaning extended from this concrete substance to describe foods pickled or preserved in such residues, and subsequently evolved to convey abstract notions of decay, disorder, or poor quality, as in the term 糟糕 for a bad situation. The component 米 anchors the character to its material origin while 曹 primarily indicates pronunciation, and this compositional relationship has defined the character's form throughout its historical development.
Etymology Hide
Example Sentences Hide
这太糟糕了。
我的心情很糟糕。
不要糟蹋食物。
这件事做得糟糕。
他把房间弄得一团糟。
由于管理不善,公司状况很糟。
这些糟木头不能用了。
虽然计划一开始就很糟,但我们没有放弃,最终成功了。