Definitions

tuó (noun) camel
tuó (adjective) hump; hunchbacked

Etymology

Phonosemantic compound. represents the meaning and represents the sound. Simplified form of .

Semantic: Phonetic:

About

The character "驼", denoting the camel, evolved from its traditional form "駝", which is structured as a phonosemantic compound combining the semantic radical "馬" for horse, indicating a large quadruped, with the phonetic component "它" to suggest its sound. This configuration originally associated the animal with horse-like qualities of being a beast of burden, but its meaning narrowed over centuries to specifically represent the hump-backed camel, distinguished by its distinctive physical form. Consequently, the term expanded metaphorically to describe a hunched back or the act of carrying something on one's shoulders, reflecting both the animal's anatomy and its functional role. The contemporary form "驼" maintains this compositional integrity by retaining the phonetic "它" while substituting the traditional horse radical with its simplified counterpart "马".

Etymology Hide

Seal etymology image
Seal Chu (Warring States: 475-221 BC)
Traditional Modern
Simplified Modern

Example Sentences Hide

动物园里有骆

Dòngwùyuán lǐ yǒu luòtuo.

There are camels in the zoo.

生活在沙漠里。

Luòtuo shēnghuó zài shāmò lǐ.

Camels live in the desert.

他的背有点

Tā de bèi yǒudiǎn tuó.

His back is somewhat hunchbacked.

峰储存脂肪。

Luòtuo de tuófēng chǔcún zhīfáng.

The camel's humps store fat.

我骑过骆旅行。

Wǒ qíguò luòtuo lǚxíng.

I have traveled by riding a camel.

色是一种常见的颜色。

Tuósè shì yī zhǒng chángjiàn de yánsè.

Camel color is a common color.

比马更适合沙漠环境。

Luòtuo bǐ mǎ gèng shìhé shāmò huánjìng.

Camels are more suitable for desert environments than horses.

由于长期负重,他的背逐渐了。

Yóuyú chángqī fùzhòng, tā de bèi zhújiàn tuó le.

Due to long-term heavy lifting, his back gradually became hunchbacked.