Definitions

(verb) to hope; to wish for
(adjective) rare; scarce

Etymology

Composed of (cross shape) and (cloth). is here used to depict the pattern of the cloth. Originally depicted a type of cloth. The meaning later shifted to "sparse", "rare", and "hope".

About

The character 希 combines the component 爻 (yáo) above the cloth radical 巾 (jīn). This structure originally depicted a coarsely woven textile, where crossing lines over cloth represented sparse, widely spaced threads. From this physical sparse texture, the meaning evolved to signify rarity or scarcity in general. Subsequently, the sense shifted further to convey the psychological state of hoping or wishing, its primary modern usage, thereby moving from a concrete textile origin to an abstract expression of desire.

Etymology Hide

Clerical etymology image
Clerical Qin dynasty (221-206 BC)
Clerical etymology image
Clerical Western Han dynasty (202 BC-9 AD)
Clerical etymology image
Clerical Western Han dynasty (202 BC-9 AD)
Seal etymology image
Seal Western Han dynasty (202 BC-9 AD)
Clerical etymology image
Clerical Western Jin dynasty (266-316 AD)
Traditional Modern
Simplified Modern

Example Sentences Hide

望你快乐。

Wǒ xīwàng nǐ kuàilè.

I hope you are happy.

我们都望成功。

Wǒmen dōu xīwàng chénggōng.

We all hope for success.

望你能来参加聚会。

Wǒ xīwàng nǐ néng lái cānjiā jùhuì.

I hope you can come to the party.

腊是一个美丽的国家。

Xīlà shì yīgè měilì de guójiā.

Greece is a beautiful country.

这种事情并不罕。

Zhè zhǒng shìqíng bìng bù xīhǎn.

This kind of thing is not rare.

尽管困难重重,他仍然望坚持下去。

Jǐnguǎn kùnnán chóngchóng, tā réngrán xīwàng jiānchí xiàqù.

Despite numerous difficulties, he still hopes to persevere.

求得到大家的认可。

Tā xīqiú dédào dàjiā de rènkě.

He hopes to gain everyone's recognition.

在科学研究中,冀突破传统思维往往需要大胆创新。

Zài kēxué yánjiū zhōng, xījì tūpò chuántǒng sīwéi wǎngwǎng xūyào dàdǎn chuàngxīn.

In scientific research, hoping to break through traditional thinking often requires bold innovation.