Definitions

cán variant of 慚|惭[cán]
cán ashamed

Etymology

Phonosemantic compound. represents the meaning and represents the sound. Simplified form of .

Semantic: Phonetic:

About

The character "惭", expressing the feeling of shame or guilt, evolved from its traditional form "慚", which is composed of the phonetic component "斬" placed above the heart radical "心" to link pronunciation with the emotional domain. This structure follows a common pattern in Chinese character formation where the radical provides semantic context related to inner states, while the phonetic element offers a guide to sound, with "斬" historically suggesting the pronunciation rather than contributing directly to the meaning. Over its historical usage, the term has consistently conveyed a sense of self-reproach or embarrassment, with its application in texts refining nuances around moral regret without significant shift in its core conception. The transition to the simplified form "惭" involved a reduction of the heart radical to its common variant, yet this alteration maintained the character's foundational association with internal sentiment.

Etymology Hide

Seal etymology image
Seal Shuowen (~100 AD)
Clerical etymology image
Clerical Western Han dynasty (202 BC-9 AD)
Clerical etymology image
Clerical Eastern Han dynasty (25-220 AD)
Traditional Modern
Simplified Modern

Example Sentences Hide

我为此事感到愧。

Wǒ wèi cǐ shì gǎndào cánkuì.

I feel ashamed about this matter.

愧地承认了错误。

Tā cánkuì de chéngrènle cuòwù.

He admitted his mistake shamefully.

没有帮助朋友,我很愧。

Méiyǒu bāngzhù péngyǒu, wǒ hěn cánkuì.

I am ashamed that I didn't help my friend.

看到自己的不足,他心中充满愧。

Kàndào zìjǐ de bùzú, tā xīnzhōng chōngmǎn cánkuì.

Seeing his own shortcomings, he is filled with shame in his heart.

在大家的表扬面前,他反而觉得有些愧。

Zài dàjiā de biǎoyáng miànqián, tā fǎn'ér juéde yǒuxiē cánkuì.

In the face of everyone's praise, he instead feels somewhat ashamed.

尽管他已经道歉,但内心的愧依然难以平复。

Jǐnguǎn tā yǐjīng dàoqiàn, dàn nèixīn de cánkuì yīrán nányǐ píngfù.

Although he has already apologized, the shame in his heart is still difficult to calm.

每当想起那次失败的经历,他都不禁感到深深的愧。

Měi dāng xiǎngqǐ nà cì shībài de jīnglì, tā dōu bùjīn gǎndào shēnshēn de cánkuì.

Whenever he thinks of that failed experience, he can't help but feel deep shame.

在认识到自己的行为对他人造成伤害后,她产生了前所未有的愧之情。

Zài rènshí dào zìjǐ de xíngwéi duì tārén zàochéng shānghài hòu, tā chǎnshēngle qiánsuǒwèiyǒu de cánkuì zhī qíng.

After realizing that her actions had caused harm to others, she felt an unprecedented sense of shame.