Definitions

chuō to jab; to poke; to stab; (coll.) to sprain; to blunt; to fuck (vulgar); to stand; to stand (sth) upright; stamp; seal

Etymology phono-semantic

spear

Semantic: Phonetic:

About

The character "戳" is structured with the component "翟" serving primarily a phonetic function alongside the semantic component "戈", which denotes a weapon and points to actions involving piercing or stabbing. Its original sense was to pierce or stab with a pointed object. Over centuries, its meaning extended to include related physical actions like poking or jabbing, as well as the application of a seal or stamp. In modern contexts, the character has further acquired metaphorical uses, such as denoting the act of exposing a falsehood or puncturing an idea.

Example Sentences Hide

别用手指我。

Bié yòng shǒuzhǐ chuō wǒ.

Don't poke me with your finger.

破了那张纸。

Tā chuōpò le nà zhāng zhǐ.

He punctured that piece of paper.

这里盖章。

Qǐng chuō zhèlǐ gài zhāng.

Please stamp here to seal.

穿了他的谎言。

Tā chuōchuān le tā de huǎngyán.

She exposed his lie.

用针一下这个洞。

Yòng zhēn chuō yīxià zhège dòng.

Poke this hole with a needle.

记是重要的官方标志。

Chuōjì shì zhòngyào de guānfāng biāozhì.

A stamp is an important official mark.

他试图破我的理论漏洞。

Tā shìtú chuōpò wǒ de lǐlùn lòudòng.

He tried to poke holes in my theory.

轻轻一下屏幕就能解锁手机。

Qīngqīng chuō yīxià píngmù jiù néng jiěsuǒ shǒujī.

Gently poke the screen to unlock the phone.